來自星星的你



孝琳《안녕》
韓劇:來自星星的你 OST


우연히 내게 다가와
u-yeon-hi nae-ge da-ga-wa
你偶然的走向我

감싸 안아주고
gam-ssa a-na-ju-go
深深的懷抱住我

서로 멍하니 바라보다
seo-ro meong-ha-ni ba-ra-bo-da
我們呆呆的凝視著對方

건낸 말안녕
geon-naen ma-ran-nyeong
你對我說聲 你好

꿈속에서만 스쳐갔던
kkum-so-ge-seo-man seu-cheo-gat-tteon
曾經只在夢中和我擦肩而過的你

지금넌 내 앞에
ji-geum-neon nae a-pe
現在活生生的在我眼前

사랑이 왔는데
sa-rang-i wan-neun-de
愛情來了

그댄 떠난대
geu-daen tteo-nan-dae
你卻說要走

기다렸는데
gi-da-ryeon-neun-de
我會等你的阿

더 볼 수가 없대
deo bol su-ga eop-ttae
你卻說我們再也無法見面

늘 바보처럼
neul ppa-bo-cheo-reom
我總是像個傻瓜一樣

흐르는 눈물이 말해
heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae
我流下的淚水 正在訴說著

안녕이젠 Good bye
an-nyeong-i-jen Good bye
再見了 現在真的要Good bye

Hello Hello Hello
Hello Hello

다시 만날 땐 내가 먼저
da-si man-nal ttaen nae-ga meon-jeo
將來再見面的時候 我會先跟你說

괜찮아 안녕
gwaen-cha-na an-nyeong
我很好 你好阿

꿈에서라도 마주칠까
kku-me-seo-ra-do ma-ju-chil-kka
即使是在夢中也好 可以再遇見你嗎

두 눈을 감아요
du nu-neul kka-ma-yo
我閉上了雙眼

사랑이 왔는데
sa-rang-i wan-neun-de
愛情來了

그댄 떠난대
geu-daen tteo-nan-dae
你卻說要走

기다렸는데
gi-da-ryeon-neun-de
我會等你的阿

더 볼 수가 없대
deo bol su-ga eop-ttae
你卻說我們再也無法見面

늘 바보처럼
neul ppa-bo-cheo-reom
我總是像個傻瓜一樣

흐르는 눈물이 말해
heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae
我流下的淚水 正在訴說著

안녕이젠 Good bye
an-nyeong-i-jen Good bye
再見了 現在真的要Good bye

시간이 서둘러 널 내게로 데려와주길
si-ga-ni seo-dul-leo neol nae-ge-ro de-ryeo-wa-ju-gil
希望時間能夠飛快的 再次將你帶到我身邊

단 한번만 말해주길
dan han-beon-man mal-hae-jju-gil
希望就這麼一次的你能對我說出

믿어지지 않는 이야기를
mi-deo-ji-ji an-neun i-ya-gi-reul
讓我不敢相信的話

어디 있는지
eo-di in-neun-ji
你在哪裡阿

내맘 아는지
nae-mam a-neun-ji
你明白我的心嗎

보고 싶은데
bo-go si-peun-de
我好想你喔

(다신 볼 수 없는 곳에)
(da-sin bol su eom-neun go-se)
(在無法看見你的地方)

밤 하늘에 소리쳐 안녕
bam ha-neu-re so-ri-cheo an-nyeong
對著夜晚的星空 大聲喊出 你好

사랑이 왔는데
sa-rang-i wan-neun-de
愛情來了

그댄 떠난대
geu-daen tteo-nan-dae
你卻說要走

기다렸는데
gi-da-ryeon-neun-de
我會等你的阿

더 볼 수가 없대
deo bol su-ga eop-ttae
你卻說我們再也無法見面

늘 바보처럼
neul ppa-bo-cheo-reom
我總是像個傻瓜一樣

흐르는 눈물이 말해
heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae
我流下的淚水 正在訴說著

안녕이젠 Good bye
an-nyeong-i-jen Good bye
再見了 現在真的要Good bye

Hello Hello Hello
Hello Hello



arrow
arrow
    文章標籤
    來自星星的你 孝琳 再見
    全站熱搜

    HamAyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()