來自星星的你 孝琳《안녕》 韓劇:來自星星的你 OST 우연히 내게 다가와 u-yeon-hi nae-ge da-ga-wa 你偶然的走向我 감싸 안아주고 gam-ssa a-na-ju-go 深深的懷抱住我 서로 멍하니 바라보다 seo-ro meong-ha-ni ba-ra-bo-da 我們呆呆的凝視著對方 건낸 말안녕 geon-naen ma-ran-nyeong 你對我說聲 你好 꿈속에서만 스쳐갔던 kkum-so-ge-seo-man seu-cheo-gat-tteon 曾經只在夢中和我擦肩而過的你 지금넌 내 앞에 ji-geum-neon nae a-pe 現在活生生的在我眼前 사랑이 왔는데 sa-rang-i wan-neun-de 愛情來了 그댄 떠난대 geu-daen tteo-nan-dae 你卻說要走 기다렸는데 gi-da-ryeon-neun-de 我會等你的阿 더 볼 수가 없대 deo bol su-ga eop-ttae 你卻說我們再也無法見面 늘 바보처럼 neul ppa-bo-cheo-reom 我總是像個傻瓜一樣 흐르는 눈물이 말해 heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae 我流下的淚水 正在訴說著 안녕이젠 Good bye an-nyeong-i-jen Good bye 再見了 現在真的要Good bye Hello Hello Hello Hello Hello 다시 만날 땐 내가 먼저 da-si man-nal ttaen nae-ga meon-jeo 將來再見面的時候 我會先跟你說 괜찮아 안녕 gwaen-cha-na an-nyeong 我很好 你好阿 꿈에서라도 마주칠까 kku-me-seo-ra-do ma-ju-chil-kka 即使是在夢中也好 可以再遇見你嗎 두 눈을 감아요 du nu-neul kka-ma-yo 我閉上了雙眼 사랑이 왔는데 sa-rang-i wan-neun-de 愛情來了 그댄 떠난대 geu-daen tteo-nan-dae 你卻說要走 기다렸는데 gi-da-ryeon-neun-de 我會等你的阿 더 볼 수가 없대 deo bol su-ga eop-ttae 你卻說我們再也無法見面 늘 바보처럼 neul ppa-bo-cheo-reom 我總是像個傻瓜一樣 흐르는 눈물이 말해 heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae 我流下的淚水 正在訴說著 안녕이젠 Good bye an-nyeong-i-jen Good bye 再見了 現在真的要Good bye 시간이 서둘러 널 내게로 데려와주길 si-ga-ni seo-dul-leo neol nae-ge-ro de-ryeo-wa-ju-gil 希望時間能夠飛快的 再次將你帶到我身邊 단 한번만 말해주길 dan han-beon-man mal-hae-jju-gil 希望就這麼一次的你能對我說出 믿어지지 않는 이야기를 mi-deo-ji-ji an-neun i-ya-gi-reul 讓我不敢相信的話 어디 있는지 eo-di in-neun-ji 你在哪裡阿 내맘 아는지 nae-mam a-neun-ji 你明白我的心嗎 보고 싶은데 bo-go si-peun-de 我好想你喔 (다신 볼 수 없는 곳에) (da-sin bol su eom-neun go-se) (在無法看見你的地方) 밤 하늘에 소리쳐 안녕 bam ha-neu-re so-ri-cheo an-nyeong 對著夜晚的星空 大聲喊出 你好 사랑이 왔는데 sa-rang-i wan-neun-de 愛情來了 그댄 떠난대 geu-daen tteo-nan-dae 你卻說要走 기다렸는데 gi-da-ryeon-neun-de 我會等你的阿 더 볼 수가 없대 deo bol su-ga eop-ttae 你卻說我們再也無法見面 늘 바보처럼 neul ppa-bo-cheo-reom 我總是像個傻瓜一樣 흐르는 눈물이 말해 heu-reu-neun nun-mu-ri mal-hae 我流下的淚水 正在訴說著 안녕이젠 Good bye an-nyeong-i-jen Good bye 再見了 現在真的要Good bye Hello Hello Hello Hello Hello
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 HamAyu 的頭像